คำพูด คำพูด คำพูด — และหมากรุก


ในช่วงที่เขาดำรงตำแหน่งสั้นเกินไปในฐานะคอลัมนิสต์หมากรุก เดอะซันเดย์เทเลกราฟ, ไนเจล ชอร์ต ปรมาจารย์ผู้โด่งดังที่สุดของสหราชอาณาจักรเป็นผู้ใช้คำและอุปมาอุปมัยที่ไม่ธรรมดาอย่างกระตือรือร้น ตัวอย่างเช่น: เขาแนะนำให้ฉันรู้จักกับคำนี้ ใครมีชีวิต ในคอลัมน์ของเขา (คนรักไวน์) และใช้คำนี้อย่างยอดเยี่ยม ทรงกลม เพื่ออธิบายถึงปรมาจารย์โซเวียต Falstaffian, Eduard (Eddie) Gufeld

ตั้งแต่นั้นมา ฉันกับไนเจลก็คุยกันเรื่องคำพูดแปลกๆ ที่เข้ามาในตัวเคนของเรา

แน่นอนว่าวิลเลียม เชคสเปียร์เป็นแหล่งรวบรวมคำพูดมากมาย ในความคิดของฉัน เขาได้รับการยกย่องในความสำเร็จมากมายด้วยการเขียนข้อความสำคัญที่สร้างเอกลักษณ์ประจำชาติและภาษาศาสตร์ของอังกฤษอย่างแท้จริง

บทละครของเช็คสเปียร์ พระเจ้าเฮนรีที่ 8 เป็นการยุติวัฏจักรประวัติศาสตร์อันยิ่งใหญ่ที่เริ่มต้นขึ้น เอ็ดเวิร์ดที่ 3– โดยทั่วไปแล้วอย่างหลังนี้ถือเป็นต้นฉบับของเช็คสเปียร์อย่างน้อยบางส่วน และเป็นหนึ่งในไม่กี่ชิ้นที่กล่าวถึงหมากรุกโดยเฉพาะ:

“และขอให้ท่านลอร์ดงดการเล่นหมากรุกไว้

เพราะเราจะเดินนั่งสมาธิแต่ผู้เดียว”

(​ฉากที่ 3 ในฉบับ Royal Shakespeare Company)

วงจรดำเนินต่อไปด้วย Richard II, Henry IV ส่วนหนึ่งและสอง, Henry V, Henry VI ส่วนหนึ่ง, สองและสามและ Richard III มัน ความเห็นของฉันคือวัฏจักรดราม่าครั้งใหญ่นี้ ซึ่งโดยพื้นฐานแล้วเป็นละครยาวครั้งเดียว นำเสนอมหากาพย์ระดับชาติของอังกฤษอย่างแท้จริงในลักษณะนั้น เบวูลฟ์ (เร็วเกินไปในเส้นชีวิตประจำชาติของเรา) และ สวรรค์ที่หายไป (เป็นภาษาละตินเกินไปสำหรับผู้อ่านส่วนใหญ่ แม้ว่าจะเป็นการปฏิบัติสำหรับผู้ที่ชื่นชอบบทกวีภาษาอังกฤษโดยเรียงลำดับคำภาษาละตินก็ตาม) ก็ไม่เป็นเช่นนั้น

ถ้าฉันถูกต้อง ประวัติศาสตร์ของเช็คสเปียร์ก็ร่วมกันสร้างบทกวีมหากาพย์เกี่ยวกับอัตลักษณ์ประจำชาติของเรา ซึ่งทัดเทียมกับของโฮเมอร์ อีเลียด และ โอดิสซีย์ของเวอร์จิล เนิดดันเต้ ดีไวน์คอมเมดี้ชาวเวลส์ มาบิโนจิออนของประเทศฟินแลนด์ กาเลวาลาของโปรตุเกส ลูเซียดส์ และสำหรับชาวยิว เรื่องราวมหากาพย์ของพระคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิม

ในระหว่างการแสดงละครและกวีนิพนธ์ของเขา เชกสเปียร์ใช้คำศัพท์ประมาณ 35,000 คำ นี่เป็นสถิติระดับโลก นอกเหนือจาก logodaedalus ระดับโอลิมปิกแล้ว James Joyce ผู้ซึ่งดำเนินการด้วยคำศัพท์ที่น่าทึ่งใน ฟินเนแกนส์ ตื่น มากกว่า 64,000 คำ อย่างไรก็ตาม สิ่งเหล่านี้หลายชิ้นเป็นเพียงสิ่งประดิษฐ์ชิ้นเดียว ตั้งแต่นั้นมาไม่เคยฟื้นคืนชีพขึ้นมาและไม่สามารถเข้าใจได้สำหรับฝูงชน ไม่ได้มีคาเวียร์มากนักสำหรับนายพลเท่ากับคำพูดที่ไม่มีความหมายสำหรับเกือบทุกคน ยกเว้นนักวิชาการของ Joycean ที่ติดอยู่ในหอคอยงาช้างที่ยืนกรานที่สุด

ในทางปฏิบัติ แม้แต่ผู้พูดภาษาอังกฤษที่รู้หนังสือมากที่สุดก็มักจะใช้คำศัพท์ไม่เกิน 15,000 คำ โดยโดยเฉลี่ยจะอยู่ในช่วง 3,000-5,000 คำ คำศัพท์ที่ได้รับการปรับปรุงปลดปล่อยความคิดและความคิดสร้างสรรค์ ซึ่งเท่ากับเสรีภาพในการแสดงออกพร้อมกับการคิดที่กว้างขวางและศักยภาพในการสื่อสาร

อย่างไรก็ตาม ปัจจุบันเราอาศัยอยู่ในสภาพแวดล้อมการสื่อสารที่ลดน้อยลงเป็นส่วนใหญ่ มันเป็นภูมิทัศน์ที่ไม่ใช้คำพูดเป็นส่วนใหญ่ โดดเด่นด้วยอิโมจิ ไอคอน และตัวย่อ โดยมีความปรารถนาที่จะพูดจาไพเราะโดยการตัดทอนตามอำเภอใจในทวีตให้เหลือจำนวนอักขระสูงสุดที่กำหนด อาจมีคนอธิบายว่ามันเป็นการคำรามด้วยวาจา แทนที่จะเป็นการงอกงาม โดยการแสดงออกถึงความนึกคิดอย่างเต็มรูปแบบซึ่งปัจจุบันได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวางว่าเป็นความชั่วร้ายที่ควรหลีกเลี่ยงอย่างดีที่สุด หรือเพิกเฉยอย่างเลวร้ายที่สุด โชคดีที่สิ่งพิมพ์ของเรา บทความเป็นตัวแทนของโอเอซิสในดินแดนรกร้างแห่งนี้ ความกะทัดรัดอาจเป็นจิตวิญญาณแห่งสติปัญญา แต่ไม่ได้หมายความว่าการแสดงออกที่ไม่ได้รับการอธิบายอย่างที่เราฝึกฝนในหน้าเหล่านี้ถือเป็นคำสาปแช่งต่อเซลล์สีเทาเล็กๆ ของเรา

ในงานเขียนของฉันเอง ซึ่งรวมถึงหนังสือตีพิมพ์ 207 เล่มเกี่ยวกับหมากรุก กีฬาทางจิต ธรรมชาติของอัจฉริยะ กวีนิพนธ์ ศิลปะ ชีวประวัติ และฟิสิกส์ควอนตัม ฉันตั้งใจที่จะให้คำบางคำที่ไม่ได้ใช้มาแทนที่ดวงอาทิตย์ เกรงว่าคำเหล่านั้นจะถูกละเลยหรือถูกลืม และเกษียณในที่สุด ความมีค่าควรดังกล่าว ได้แก่ ultracrepidarianism (การเข้าใจเรื่องที่ไม่มีใครรู้อะไรเลย); Oenophile ของ Nigel Short (คนรักไวน์) และ Porpentine (เชคสเปียร์สำหรับเม่น) แม้ว่าฉันจะขีดเส้นใต้การประดิษฐ์ที่รุนแรงที่สุดของ James Joyce:


บาบาบาดาลกรากทาคัมมินาร์รอนคอนน์บรอนน์ตันเนอร์รอนนทูนทูนทูนโทรวาร์โรฮูนอว์นสเคาน์ทูฮูโฮร์เดนเทนทูนุก

สัตว์ประหลาด 100 ตัวนี้ปรากฏอยู่ในหน้าแรกของ การตื่นของ Finnegan คำนี้เป็นการผสมผสานที่เพ้อฝันซึ่งถูกต้องอยู่ในตู้แห่งความอยากรู้ชั่วคราวซึ่งมันหลุดรอดไปอย่างไร้ความสุข

ฉันยังคงโต้ตอบอย่างมีชีวิตชีวากับปรมาจารย์ James Plaskett ซึ่งเป็นบุคคลที่มีจินตนาการอันยอดเยี่ยม เจมส์ยังเป็นผู้แสวงหาความบังเอิญที่มีความหมาย เขาเป็นนักล่าปลาหมึกยักษ์ที่แปลกประหลาดและอัศจรรย์ และร่วมกับภรรยาของเขา ฟิโอนา พิตต์-เคธลีย์ กวีผู้ไม่มีตัวตนคนนั้น ผู้ร่วมรณรงค์ในการต่อสู้เพื่อเปิดเผยการปล้นสะดมของไบรอัน อีลีย์ ผู้ล่วงลับไปแล้ว สัตว์ประหลาดที่ควรถอดเกียรติยศหมากรุกย้อนหลังทั้งหมด ก่อนหน้านี้เราได้เขียนเกี่ยวกับเขาที่นี่: การสาปแช่งของความทรงจำBrian Eley จิมมี่ ซาวิลแห่งหมากรุก และ การกระทำที่ผิดธรรมชาติ: หมากรุก การอนาจารเด็ก และ Brian Eley

ฉันเพิ่งเขียนถึง James (Plaskett ไม่ใช่ Joyce) เมื่อเร็ว ๆ นี้ว่าฉันเป็นผู้ศรัทธาอย่างยิ่งในวิธีการปรับปรุงหมากรุก: ระบุแบบอย่าง คัดลอกช่องเปิดและกลยุทธ์ของผู้เล่นนั้น และติดตามนวัตกรรมของพวกเขา ดังนั้นฉันจึงรับการป้องกัน 1…g6 อันเป็นผลมาจากเกมในช่วงต้นทศวรรษ 1960 ของบอตวินนิคกับยิปสลิส, คูยเพอร์ส, ยานอฟสกี้…

ปีที่แล้ว ฉันกำลังพิจารณาที่จะเขียนคอลัมน์เกี่ยวกับวิธีการนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการอ้างถึงชัยชนะของฉันต่อ RH Watson และ Mr Weinhold บางส่วนตามลำดับตั้งแต่ปี 1967 และ 1969 ได้รับอิทธิพลและสร้างแบบจำลองจากชัยชนะของ Botvinnik เทียบกับ Medina (1967) และ Matulovic (1969)

นี่เป็นข้อเท็จจริงที่ชัดเจนซึ่งข้าพเจ้าแน่ใจมาหลายปีแล้ว ในความทรงจำของฉัน ฉันได้ติดตามกลยุทธ์ที่อ้างถึงของ Botvinnik ทั้งอย่างมีสติและไม่อาจโต้แย้งได้ในชัยชนะที่กล่าวมาข้างต้น

ก่อนหน้านี้ฉันได้เขียนถึงเจมส์เกี่ยวกับหัวข้ออื่นที่ใกล้ใจฉัน สันนิษฐานว่าเกือบทุกคนเคยอ่านหนังสือหรือดูภาพยนตร์ของเจร.ร ของโทลคีน ลอร์ดออฟเดอะริงส์ ขณะที่ฉันอยู่ที่วิทยาลัยดัลวิช ฉันติดต่อกับโทลคีนและยังมีจดหมายลงนามจากเขาอยู่ ใน การกลับมาของราชาฮอบบิทปิปปินเล่นหมากรุกกับผู้พิทักษ์เบเรกอนด์บนเชิงเทินของมินาสทิริธ ในขณะที่แกนดัล์ฟเองก็ไม่รังเกียจที่จะใช้คำเปรียบเทียบหมากรุกเป็นครั้งคราว เจมส์ตอบว่าเขานับถือ ลอร์ดออฟเดอะริงส์ ยิ่งใหญ่ที่สุด หนังสือแห่งศตวรรษที่ 20

ในทางตรงกันข้าม….

ฉันถือว่า เกมบัลลังก์ เช่น ลอร์ดออฟเดอะริงส์ Lite มันถูกเขียนโดยจอร์จ ร.ร มาร์ติน. เป็นเรื่องบังเอิญที่ผู้แต่งแฟนตาซีทั้งสองคนมี R สองตัวเป็นชื่อย่อตัวที่สองและสาม นอกจากนี้…. มีคนไม่มากที่รู้ว่า George RR Martin เป็นผู้ชี้ขาดหมากรุกมืออาชีพของสหพันธ์หมากรุกแห่งสหรัฐอเมริกา

เพื่อสรุปจดหมายโต้ตอบล่าสุดของฉันกับเจมส์ (พลาสเกตต์ ไม่ใช่จอยซ์) ฉันคิดว่าเขา (และฉันหวังว่าผู้อ่าน) จะรู้สึกทึ่งกับประสบการณ์ที่น่าสงสัยต่อไปนี้ ก่อนการแข่งขันหมากรุกชิงแชมป์โลกปี 1986 ที่ลอนดอน ฉันกำลังนั่งอยู่ในห้องนั่งเล่นของแฟลตเคนซิงตันของเรา กำลังเขียนโปรแกรม มีอยู่ช่วงหนึ่ง ฉันทำปากกาหล่น มันเป็นลูกผสมระหว่างปากกาลูกลื่นกับปลายสักหลาดของสายการบินบริติชแอร์เวย์ มีคลิปหนีบอยู่จึงไม่สามารถกลิ้งไปได้ไกล ฉันอยู่บนโซฟา ดังนั้นระยะการตกสูงสุดคือน้อยกว่า 2 ฟุตเล็กน้อย หากเป็นเช่นนั้น

ฉันก้มลงไปหยิบมันขึ้นมาแต่ก็ไม่เห็นมัน จากนั้นฉันก็ค้นพรมและใต้โซฟา (จำได้ว่าคลิปทำให้มันไม่กลิ้ง) แต่ก็ยังหาไม่เจอ จากนั้นฉันกับแอนเน็ตต์ (ภรรยาของฉัน) ก็แยกห้องออกจากกันเพื่อตามหามัน แต่… มันไม่ได้อยู่ที่นั่น

เมื่อเราย้ายบ้านในเวลาต่อมา เราก็ทำให้อพาร์ทเมนท์ว่างเปล่า แต่ปากกาไม่เคยหยิบขึ้นมาเลย ที่ไหนสักแห่งระหว่างมือของฉันกับพื้น มันหายไปในหลุมดำขนาดเล็กของนักเดินทาง หายไปในโซนเวลาอื่น ถูกมนุษย์ต่างดาวในอวกาศเคลื่อนย้ายโดยไม่ได้ตั้งใจหรือ…?

จนถึงทุกวันนี้ฉันยังไม่มีคำอธิบายเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น เหตุการณ์นี้ทำให้ฉันเชื่อว่าทุกสิ่งเป็นไปได้ และดังที่ไฮเซนเบิร์ก (ผู้ริเริ่มหลักการความไม่แน่นอน) เคยกล่าวไว้ว่า จักรวาลไม่ใช่แค่เรื่องแปลกเท่านั้น แต่ยังแปลกประหลาดเกินกว่าที่เราจะจินตนาการได้

ซึ่งนำเรากลับมาที่ ความเป็นมาและที่มา ของการโต้แย้งในสัปดาห์นี้: การยืนยันของเช็คสเปียร์ แฮมเล็ต, ว่ามีสิ่งต่างๆ ในสวรรค์และโลกมากกว่าที่เราฝันถึงในปรัชญาของเรา

ในตอนท้ายของคอลัมน์นี้ ฉันจะเชื่อมโยงผู้อ่านไปยังเกมทั้งสี่เกม ความท้าทายคือการดูว่าคุณสามารถมองเห็นความผิดปกติที่เกิดขึ้นกับชัยชนะของฉันทั้งสองเกมได้หรือไม่ ตอบสัปดาห์หน้าและคะแนนสูงสุดสำหรับผู้ที่พบสิ่งแปลกประหลาดก่อนที่ฉันจะเปิดเผย

และตอนนี้สำหรับเกมที่อ้างอิงข้างต้น:

อันโตนิโอ แองเจิล เมดินา การ์เซีย vs มิคาอิล บอตวินนิค

มิลาน มาตูโลวิช vs มิคาอิล บอตวินนิค

โรนัลด์ เอช. วัตสัน vs. เรย์มอนด์ คีน

เอช ไวน์โฮลด์ vs เรย์มอนด์ คีน

Raymond D. Keene OBE เป็นปรมาจารย์หมากรุกระดับนานาชาติ อดีตแชมป์ชาวอังกฤษและสหภาพยุโรป เป็นผู้เขียนหนังสือที่ตีพิมพ์ 207 เล่ม พร้อมการแปลเป็น 16 ภาษา เขาพูดภาษาฝรั่งเศสและเยอรมันได้คล่อง สามารถพูดภาษาดัตช์ รัสเซีย สเปน และลาตินได้คล่อง และได้ตีพิมพ์คอลัมน์ปกติมากกว่า 12,000 คอลัมน์ในสิ่งพิมพ์ต่างๆ เช่น: The Times (ลอนดอน) The Spectator, TheArticle, The International Herald Tribune, The Gulf News, The Australian (ซิดนีย์), The Daily Yomiuri (โตเกียว), The British Chess Magazine และ นิตยสารยิบรอลตาร์ เขาได้อ่าน Beowulf และ Sir Gawain และ Green Knight ในต้นฉบับภาษาอังกฤษเก่าและยุคกลาง และแปล Faust ของเกอเธ่


ข้อความจาก TheArticle


เราเป็นสิ่งพิมพ์เดียวที่มุ่งมั่นที่จะครอบคลุมทุกมุม เรามีส่วนสำคัญที่ต้องทำ ซึ่งเป็นสิ่งที่จำเป็นในตอนนี้มากกว่าที่เคย และเราต้องการความช่วยเหลือจากคุณในการเผยแพร่ต่อไปในช่วงเวลาที่เศรษฐกิจตกต่ำเหล่านี้ ดังนั้นกรุณาบริจาค





Source link