|  | 
          
            |  |  
            | [ กลับหน้าหลัก ] 
 18 กุมภา2550 วันตรุษจีนของพวกเราเชื้อสายจีนทุกท่าน
 
 
    | 
     
 ก็ใกล้เข้ามาแล้วนะครับ สำหรับเทศกาลตรุษจีนในปี 2550
 
 ปีนี้ก็ตรงกับวันอาทิตย์ที่ 18 เดือนกุมภาพันธ์  พ.ศ. 2550
 
 ซึ่งถือเป็นเทศกาลสำคัญที่สุดใน 8 เทศกาลของชาวจีนทั้งโลก
 
 พวกเรามาเล่าเรื่องความเป็นมาของเทศกาลตรุษจีน
 
 ให้ลูก ๆ หลาน ๆ ของพวกเราได้รับฟังกันนะครับว่า
 
 ทำไมจึงมีเทศกาลตรุษจีน ?
 
 
 
 
 |  | โดย : ประเพณีจีน  [ 23/01/2007, 02:02:11 ] |  
 
        | 
        1 
         ตรุษจีนปีนี้ปีกุน
 เพื่อน ๆ  คนไหนมีรูปสวย ๆ กรุณาช่วยโพสต์ด้วยนะครับ
 
 มีคำขวัญที่เป็นสิริมงคล
 
 พร้อมเสียงกลองอีกทั้งเสียงประทัดด้วย
 
 ยิ่งถูกใจมาก ๆ เลยครับ ( ผมขอมากเกินไปหรือเปล่าเนี่ย   อิอิ )
 
 ไม่ซีเรียสนะครับ
    |  | โดย : ประเพณีจีน  [ 23/01/2007, 02:28:35 ] |  
 
 
        | 
        3 
         
 nian nian you yu
 |  | โดย : jiejingwen  [ 25/01/2007, 01:18:50 ] |  
 
        | 
        4 
        
 
 恭賀新禧!  在 这 快 乐 分 享 的 时 刻, 思 念
 
 zài zhè kuài lè fēn xiǎng de shí kè sī niàn
 
 好 友 的 时 刻, 美 梦 成 真 的 
时 刻。
 
 hǎo yǒu de shí kè měi mèng chéng zhēn de shí kè
 
 祝 你 新 年 快 
乐, 佳 节 如 意
 
 zhù nǐ xīn nián kuài lè jiā jié rú yì
 |  | โดย : prother      -  [ 26/01/2007, 00:19:48 ] |  
 
 
        | 
        6 
         ขอนำเทปเก่า ๆ มาเสนอบางตอนนะครับ 
 เผื่อเพื่อน ๆ บางท่านยังไม่เคยได้อ่านกัน
 
 *******************************************************
 
 เทศกาลใหญ่ ๆ ตามประเพณีจีนที่สืบทอดต่อ ๆ กันมานั้น
 
 และเป็นที่คุ้นเคยมากที่สุดของประชาชนจีนในโลกใบนี้
 
 มีอยู่ด้วยกัน 8 เทศกาล คือ
 
 1. เทศกาลตรุษจีน
 
 2. เทศกาลโคมไฟ
 
 3. วันเช็งเม้ง
 
 4. วันไหว้บะจ่าง
 
 5. เทศกาลสาร์ทจีน
 
 6. เทศกาลไหว้พระจันทร์
 
 7. เทศกาลทัศนาจรขึ้นเขาไปปิกนิก
 
 8. เทศกาลขนมอี๋กับล่าปา
 
 ************************************************************
 
 เนื่องจากเทศกาลทั้ง 8 ดังกล่าว
 
 เป็นวัฒนธรรมของชนชาติจีนตั้งแต่สมัยบรรพบุรุษ
 
 ที่แพร่หลายกันมาอย่างกว้างขวางและมีประวัติอันยาวนาน
 
 ดังนั้น จึงมีความสัมพันธ์อย่างแนบแน่น
 
 กับชีวิตความเป็นอยู่ของชาวจีนในปัจจุบัน.............
 
 สำหรับชาวจีนโพ้นทะเล (เกิดเมืองจีน แต่ย้ายถิ่นฐานไปอยู่ต่างแดน)
 
 สำหรับชาวจีนที่ย้ายถิ่นฐานมาตั้งรกรากในประเทศไทย
 
 ลูกหลานชาวจีนเหล่านั้น
 
 อาจไม่รู้ซึ้งถึงความเป็นมาของเทศกาลเหล่านี้อย่างแท้จริง
 
 เพียงแต่พอถึงวันเทศกาลก็ได้แค่ทำตามธรรมเนียมที่บิดามารดา
 
 หรือญาติผู้ใหญ่ได้ปฏิบัติสืบทอดต่อ ๆ กันมา อาทิเช่น.....
 
 ไหว้พระ ไหว้เจ้า ไหว้บรรพบุรุษที่ล่วงลับไปแล้ว
 
 โดยไม่รู้ถึงความเป็นมาของเทศกาลที่เล่าขานกันมาว่าเป็นอย่างไร ?
 
 บ้างก็เข้าใจคลาดเคลื่อน บ้างก็ไม่ค่อยเข้าใจ
 
 แต่ก็มีการปฏิบัติตามกันมารุ่นแล้วรุ่นเล่า........
 
 อันที่จริง แต่ละเทศกาลก็มีเรื่องเล่าขานถึงต้นกำเนิด
 
 ที่ตื่นเต้นเร้าใจโดยความเป็นมาของเทศกาลต่าง ๆ ที่เกิดขึ้น
 
 ได้สะท้อนให้เห็นถึงชีวิตความเป็นอยู่ ความทุกข์ยาก
 
 ความเศร้าโศก ความสุขสำราญของชนชาวจีนในสมัยโบราณ
 
 ซึ่งเปี่ยมไปด้วยความหมายอันลึกซึ้ง เช่น....
 
 เทศกาลไหว้บะจ่าง
 
 คำว่า...."บะจ่าง"นั้น เป็นอาหารชนิดหนึ่งของจีน
 
 คือ ทำด้วยข้าวเหนียวใส่หมูหรือหมูแดงกับถั่วหรือเม็ดบัว
 
 ผัดแล้วห่อด้วยใบไผ่มัดเป็นสามเหลี่ยม
 
 เป็นเทศกาลที่ระลึกถึงและสรรเสริญยกย่องในความซื่อสัตย์
 
 และความจงรักภักดีของกวีเอกชวีหยวน
 
 เทศกาลแห่งความรัก (ไม่ได้จัดอยู่ใน 8 เทศกาล )
 
 เป็นเทศกาลที่ยกย่องความรักอมตะอันยิ่งใหญ่ของหนุ่มสาว
 
 ที่มีชื่อว่า ..."หนุ่มเลี้ยงควายกับนางฟ้าทอผ้า"
 
 เทศกาลวันสาร์ทจีน
 
 เป็นเทศกาลที่รำลึกถึงมู่เหลียน
 
 ซึ่งเป็นลูกที่มีความกตัญญูรู้คุณบิดามารดาที่อยู่ในเมืองนรก
 
 ให้พ้นทุกข์จากถูกการทรมานอย่างแสนสาหัส
 
 ซึ่งเป็นการสะท้อนให้เห็นว่า...
 
 มนุษย์เราต้องมีความกตัญญูรู้คุณ...
 
 ต่อบิดามารดาและช่วยเหลือผู้ยากไร้
 
 เทศกาลไหว้พระจันทร์
 
 เรื่องราวของขนมเปี๊ยะไหว้พระจันทร์
 
 ก็มีความหมายแสดงถึงพลังประชาชน
 
 ที่สมานสามัคคีเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
 
 จนสามารถโค่นล้มการปกครองของราขวงศ์หยวนได้สำเร็จ
 
 วันไหว้พระจันทร์ยังมีอีกความหมายหนึ่งว่า
 
 สัญญลักษณ์แห่งสิริมงคลและความพร้อมพักตร์
 
 ที่กล่าวมาทั้งหมดนี้............
 
 เป็นเพียงส่วนปลีกย่อยที่ได้นำมาเสนอเท่านั้น
 
 ( หาอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ กระทู้ #0017119 )
 
 |  | โดย : ประเพณีจีน  [ 26/01/2007, 01:11:51 ] |  
 
 
 
 
 
 
 
 
        | 
        14 
         ขอบคุณ อายิ และprother มาก ๆครับ
 จะลองทำดู
  |  | โดย : โoวเลี้ยง  [ 27/01/2007, 08:12:20 ] |  
 
        | 
        15 
         ส่วนผม......ขอทำหน้าที่เป็นผู้แปลดีกว่านะครับ
 在 这 快 乐 分 享 的
 时 刻, 思 念
 
 zài zhè kuài lè fēn xiǎng de
 shí kè sī niàn
 
 zai4 = อยู่ , กำลัง , ขณะที่ ,  ฯลฯ
 
 zhe4 = นี่ , นี้
 
 kuai4  le4 = มีความสุข , Happy
 
 fen1 xiang3 = เสพสุข , แบ่งความสุขให้แก่...
 
 de = ของ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
 
 shi2 ke4 = ช่วงเวลา , วันเวลา
 
 si1 nian4 = หวลคิดถึง , ระลึกถึง , ความทรงจำ ฯลฯ(สิ่งที่ดีงาม)
 
 
 
  |  | โดย : ประเพณีจีน  [ 28/01/2007, 03:24:06 ] |  
 
        | 
        16 
         
 ......หวัดดีปีหมู.....อู๊ด ๆๆ
 |  | โดย : ZCC  [ 01/02/2007, 23:49:49 ] |  
 
        | 
        17 
         
 ตรุษจีนปีหมูนี้
 ขอให้ทุกคนร่ำรวยเงินทองนะครับ
 |  | โดย : ap1200  [ 07/02/2007, 00:34:27 ] |  
 
 
 
        | 
        20 
         
 ขอส่งความสุขความร่ำรวยทั้งหลายมอบแด่ทุกท่านค่ะ
 ซินเจียหยู่อี่  ซินนี๊ฮวดใช้นะคะ
 
 |  | โดย : หงส์Nมังกร  [ 16/02/2007, 16:54:43 ] |  
 
        | 
        21 
         
 ขอมอบดอกกุหลาบนี้แทนใจแด่เพื่อน ๆ  สมาชิกทุกท่าน
 
 
 |  | โดย : ZEEZA  [ 17/02/2007, 02:09:27 ] |  
 |  
|  |  
            | 
              
                |  | E-mail: webmaster@thaibg.com | Copyright 2002-2025@www.ThaiBG.com (Thailand), All Rights Reserved |  |  |  
            |  |  |