[ กลับหน้าหลัก ]


เรียนภาษาจีนในวันนี้ ท่องหมื่นลี้ในวันข้างหน้า

ภาษาจีนกำลังแพร่หลายในโลกปัจจุบันนี้
น่าเสียดายว่า มิมีใครทำให้ภาษาจีนเป็นภาษาที่ต่อเนื่อง
กล่าวคือเรียนแค่ครั้งละอาทิตย์ และครั้งละ 3 ชั่วโมงเต็มที่/สัปดาห์
ชมรมหมากรุกจีนออนไลท์ขอเสนอการเรียนแบบใหม่
ที่ทำให้ท่านต้องประทับใจ
เพราะ......
1. ฟรีครับ
2. .........ติดตามตอนต่อไปนะ

โดย : ท่านเหลาปุ๋ง [ 05/04/2005, 04:23:58 ]

1

น่าสนใจครับ มีตอนต่อไปเมือ่ไหร่รีบ Post เลยนะครับ

โดย : คนกันเอง    [ 05/04/2005, 06:21:09 ]

2

คุณพ่อของผม เคยจ้างอาจารย์มาสอนภาษาจีน ทีบ้านเมื่อครั้งผมยังเด็กๆอยู่
ผมอ่านไปหัวเราะไป อาจารย์หมดสมาธิสอน แต่ไม่หมดสิทธิ์รับเงิน

กว่า 20ปีที่แล้ว ผมเคยบอกกับผู้คนทั้งหลายที่เข้าใจว่า การเรียน
เลข วิทย์ ให้ได้คะแนนสูงๆ จะสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ง่าย จะเปลี่ยนไป
คะแนนที่ไร่เรี่ยกัน ถ้าภาษาอังกฤษดีกว่า จะกลายมาเป็นตัวกำหนดแทน
การสอบจะเข้าง่ายกว่า เมื่อจบการศึกษาแล้ว ..สมัครงาน..หรือทำงาน ..
เงินเดือน หรือ การทำเงิน โอกาสจะมีมากกว่า ... ผมถูกหัว"เยาะเราะ"...
มาวันนี้ ถ้าท่านอยู่ในแวดวงการศึกษา ท่านคงทราบ
และวันนี้ผมก็ไม่ได้ล้างแค้นด้วยการหัวเราะเยาะกลับ
ความกังวลของผมคลายลงไปบ้างแล้ว

สาเหตุเพราะว่า ความรู้ต่างๆได้ถูกถ่ายทอด ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษทั้งนั้น
อยากรู้มาก ต้องอ่านมาก อยากรู้มากกว่าขึ้นไปอีก ก็ต้อง ภาษา ...อังกฤษ

โดย : เหลาปุ๋ง    [ 06/04/2005, 01:40:22 ]

3

จากวันโน้น มาจนกระทั่งวันนี้ ผมเพิ่งตระหนักความยิ่งใหญ่ของภาษาจีน
ผมไม่มีความสามารถที่จะถ่ายทอดวิชานี้กับท่านทั้งหลายหรอกครับ
แต่ในเวบที่ท่านเข้ามาอยู่นี้ จะมี"ซินแส"มาสอนฟรี ที่หน้าท่านห่างไม่ถึงเมตร!

เวบข้างล่างนี้คงบอกอะไรๆได้บ้าง
http://edition.cnn.com/2004/TECH/science/02/27/future.language.ap/

http://news.nationalgeographic.com/news/2004/02/0226_040226_lang

uage.html

ทุกวันนี้ผมยังหัวร่ออยู่ หัวร่อ ไม่หยุด เหนื่อยแทบตาย(หาเงิน)
เสียดาย...ผมไม่น่าหยุดเรียนภาษาจีน

โดย : เหลาปุ๋ง    [ 06/04/2005, 01:42:05 ]

4

ขอขอบคุณท่านเหลาปุ๋ง ที่อนุญาตให้ใช้ชื่อของท่านมาเปิดกระทู้นี้
ผมมีความตั้งใจมานานแล้วที่จะถ่ายทอดภาษาจีนพื้นฐานเบื้องต้น
ซึ่งเป็นไปไม่ได้ที่จะเรียนให้ได้ผลเท่ากับเรียนในห้องเรียนจริง ๆ
ปัญหาใหญ่ที่สุดก็คือ การอ่านออกเสียงให้ได้ยิน
เอาเป็นว่า ผมจะพยายามทำให้ได้ดีที่สุดเท่าที่ผมจะสามารถทำได้
หวังว่า เพื่อน ๆ สมาชิกที่สนใจคงให้อภัยด้วยนะ (สงสัยถามได้คับ)
เริ่มเลยนะครับ....เล่าย่อ ๆ ให้ฟังเล็กน้อย.......
ความจริงนั้น ตัวอักษรจีนดั้งเดิมมาจากอักษรภาพ ไม่มีตัวสะกด
ใช้ท่องจำอย่างเดียว ถ้าเปรียบแล้วก็คล้ายกับเกมทศกรรณ์นั่นแหละ
ยกตัวอย่างเช่น เห็นหน้านายกฯ ทักษิณ ใคร ๆ ก็ต้องรู้ว่า
หน้าตาอย่างนี้นะ ....ทักษิณแน่ ๆ
แต่มีอะไรมาบ่งบอกล่ะว่าคน ๆ นี้ชื่อทักษิณ ( ไม่มีตัวหนังสือเลย )
ตัวอักษรจีนก็เฉกเช่นเดียวกัน ใช้ท่องจำอย่างเดียว ยากส์จริง ๆ นะ
เพราะคนเราทุกคนหน้าตาไม่เหมือนกัน แล้วจะจำได้ซักกี่คนกันล่ะ
ความยากของภาษาจีนอีกอย่างก็คงจะเป็น ตัวอักษรจีนตัวเดียวกัน
ในแต่ละภาษายังอ่านไม่เหมือนกันอีก ยกตัวอย่างเช่น
ตัวหนังสือจีน 1 ตัว (ไม่สามารถโพสให้เห็น) แปลว่า หนึ่ง
ในภาษาจีนกลาง อ่านว่า อี
" แต้จิ๋ว " เจ๊ก
" กวางตุ้ง " ยัด
ฯลฯ ทั้ง ๆ ที่ความหมายเหมือนกันในทุกภาษาของจีน
มาระยะหลัง กล่าวคือ ในปี ค.ศ. 1958 ประเทศจีน ( แผ่นดินใหญ่ )
จึงได้คิดค้นระบบ ฮั่น หวี่ พิน อิน ( han yu pin yin ) ขึ้นมาเพื่อ
ให้ผู้ที่สนใจอยากเรียนภาษาจีนกลาง สามารถเรียนรู้ได้ด้วยตนเอง
ซึ่งผมจะสอนเฉพาะภาษาจีนกลางเท่านั้นนะ
เนื่องจากตัวอักษรโรมัน คือ A-Z เป็นที่นิยมแพร่หลายทั่วโลก
จึงได้นำมาใช้เป็นหลักในการสะกดของตัวอักษรจีนแต่ละคำ
ซึ่งจริง ๆ แล้วท่านต้องอย่าลืมว่า
A B C D ( เอ บี ซี ดี ) นั้นคือภาษาอังกฤษ
ส่วน A B C D ( อา เบ เซ เด ) คือ ภาษาฝรั่งเศส
ดังนั้น ท่านต้องเข้าใจไว้ก่อนว่า ในภาษาจีน ก็จะอ่านอีกแบบหนึ่ง
เมืองไทยเรานั้นเรียนภาษาอังกฤษเป็นหลัก
ผมอยากจะพูดว่า ท่านต้องลืมภาษาอังกฤษไปบ้างบางส่วนนะ
เพราะบางตัวนั้น ก็ง่ายต่อการเข้าใจ แต่บางตัวอ่านออกเสียงต่างกัน
โดยสิ้นเชิง ต้องขอให้เพื่อน ๆ เข้าใจตามนี้ด้วย
เสียงพยัญชนะของภาษาจีนมีทั้งหมด 23 ตัว
b (เปอ) p (เพอ) m (เมอ) f (เฟอ)
*4 ตัวบนนี้ มีอาจารย์ (เหล่าซือ) หลายท่านสอนออกเสียงต่างกัน
มีทั้ง โป โพ โม โฟ หรือ ปอ พอ มอ ฟอ *
d (เตอ) t (เทอ) n (เนอ) l ((เลอ)
g (เกอ) k (เคอ) h (เฮอ)
11 ตัวทั้งหมดนี้ น่าจะฝืนความรู้สึก 2 ตัวก็คือ b (เปอ) และ d (เตอ)
วง d2b (ดีทูบี) เมืองจีนเค้าเรียกว่า วง เตอ-ทู-เปอ (ย้อเย่นนะ)
ส่วน g (เกอ) ก็ให้นึกถึง girl ไว้แล้วกัน อิอิ
วันนี้ วันแรกในการสอน เอาแค่นี้ก่อนนะ
พยัญชนะ 11 ตัวนี้ จำให้แม่น ๆ ก่อน อย่าสับสนเป็นอันขาด
มีอะไรสงสัย เชิญแสดงความคิดเห็นได้นะ ยินดีต้อนรับเพื่อนทุกท่าน

โดย : ZEEZA    [ 06/04/2005, 22:33:56 ]

5

จะท่องกี่หมื่นกี่แสนลี้ขอเพียงมีสตางค์พอ

โดย : จริงๆนะ    [ 07/04/2005, 06:47:24 ]

6

เพื่อนๆที่ไม่สนใจใคร่อยากเรียนรู้ ขอความกรุณานะ บาปกรรมมีจริง
ขอโปรดอย่าได้ก่อกวนนะ ระวัง บาปกรรมนั้นจะตกถึงรุ่นลูกหลาน...
กระทู้อื่น ๆ มีให้เลือกตั้งมากมาย ท่านเข้าไปเหอะนะ...ผมขอชี้แนะ
................................................................................................
ขอขอบคุณเพื่อน ๆ ที่หวังดีได้ให้กำลังใจ ผมไม่ท้อแท้แน่นอนครับ
ขอขอบคุณอีกครั้ง เริ่มเลยนะครับ.....ตอนที่ 2
จากพยัญชนะ11ตัวที่ได้จดจำกันไปแล้ว คงจะไม่ยากเกินกว่าเหตุนะ
ก็มาถึงตัวที่ 12 ถึง 23
ซึ่งยากแก่การจดจำพอสมควร
ท่องตามสูตรนี้นะ
จี ชี ซี (เว้นจังหวะ) j (เจ) q (คิว) x (เอ๊กซ์)
จือ ชือ ซือ " Z (แซด) c (ซี) s (เอส)
หมายถึง.......
ในภาษาพินอินของจีนนั้น
j อ่านว่า จี q อ่านว่า ชี x อ่านว่า ซี
z " จือ c " ชือ s " ซือ
ค่อยเป็นค่อยไปนะ....
พยายามจำให้แม่นก่อน ทีหลังจะได้เรียนง่ายขึ้นเรื่อย ๆ
แล้วพบกันใหม่ครับ

โดย : ZEEZA    [ 08/04/2005, 00:43:20 ]

7

ท่องกี่เป็นภัตตาคาร ที่อร่อยใช้ได้
ท่องเที่ยว ก็สนุก
ท่องจำ โฮ้ย.....อาขยาน
ท่องโก๋ ก็ไม่เลว
ท่องคาถา ท่องมนต์ ปอดลอย
ท่องเวบ แต่ก่อนไม่ง่ายเหมือนตอนนี้หรอก

ท่องอย่างเดียวที่ชีวิต"เฉพาะของผม"นะ
ไม่เคยลิ้มรสได้เต็มอิ่ม.....ท่องแหลก...

มาอันนี้ทีหลัง เพราะอันนี้เป็นความเข้าใจ

เชิญท่าน ZEEZA ค่อยๆวางรูปแบบ ของท่านต่อครับ

ซาบซึ้งดีกับการสอนโดยไม่ออกเสียง

โดย : เหลา เกา เหลา เหลาเหลี่ยว ร้านเหลา ดินสอ ฯลฯ    [ 08/04/2005, 01:48:43 ]

8

พยายามจำไว้นะ
จี ชี ซี ............................เจ คิว เอ๊ก ( j q x )
จือ ชือ ซือ...........................แซด ซี เอส ( z c s )
รับรองไม่ผิดหวังแน่นอนครับ อิอิ.....
:

โดย : ZEEZA    [ 08/04/2005, 02:09:39 ]

9

ลืมบอกไปว่า ศุกร์และเสาร์ ผมขอตัวนะ
พบกันวันอาทิตย์ครับ.......อย่าลืมท่องล่ะ.......อิอิ.....ดุจังเยย

โดย : ZEEZA    [ 08/04/2005, 04:45:55 ]

10

ตอนที่ 3........
จากที่ได้แนะนำพยัญชนะไปแล้ว 11 + 6 ตัวนั้นหากเพื่อน ๆ จำไม่ได้
ก็ยากที่จะเรียนต่อ เพราะท่านไม่สนใจที่จะเรียนแล้ว
ด้วยผมมีศิษย์กว่า 1,000 คน ที่ได้สอนมา
จะท้อแท้และคิดว่ามันยากส์มาก ๆ ที่จะเรียน ผมเลยถามลูกศิษย์ว่า....
เพราะอะไรเหรอ....คำตอบก็คือ....มันสับสนอ่ะ
เคยเรียนแต่ภาษาอังกฤษ...บ้างก็ว่าไม่เคยชิน....บ้างก็ว่าปรับตัวไม่ได้....ฯลฯ
นั่นคือคำตอบส่วนมากที่ผมได้ถาม ๆ มา และส่วนใหญ่จะเป็นแบบนั้น
ผมในฐานะเหล่าซือ ก็ได้แต่ให้กำลังใจ....และก็ย้อนถามกลับไปว่า....
ไหนบอกว่า อยากเรียนภาษาจีนไง แค่พยัญชนะ 17 ตัวก็ท้อแล้ว
ทีภาษาไทยมีตั้ง 44 ตัว ภาษาอังกฤษ 26 ตัว ยังเรียนได้ เอาน่ะ.....
ลองสู้ต่อนะ ไหน ๆ ก็ตั้งใจไว้แล้ว....เหนื่อยก็พัก ได้แค่ไหนก็แค่นั้น
ค่อยเป็นค่อยไปแล้วกัน ยังไงเราก็ไม่แก่เกินเรียนหรอก เชื่อสิ...
ผมมีลูกศิษย์อายุตั้งแต่ 3 ขวบ จนถึง...... ท่านอยากเรียนวัย 65 ปี
(ผมโกหกก็ให้ผมตกนรกแล้วกัน.)...ขอให้มีใจสู้เท่านั้นแหละตกลงนะ
ผมก็ยังหวังไว้ว่า เพื่อน ๆ ที่สนใจคงไม่ท้อนะ ตามผมไปเรื่อย ๆ ....
ต่อเลยนะสำหรับคืนนี้
11 ตัวแรกนั้น ผมคิดว่าไม่น่าจะมีปัญหา แค่ b (เปอ) และ d (เตอ)
ส่วน 6 ตัวหลัง จำไว้ว่า จี ชี ซี ....... j (เจ) q (คิว) x (เอ๊ก)
จือ ชือ ซือ.......z (แซด) c (ซี) s (เอส)
พยัญชนะตัวต่อไปที่ผมจะแนะนำนั้นค่อยข้างจะพิมพ์ยากพอสมควร
กล่าวคือ เป็นเสียงที่ยากแก่การพิมพ์ให้เข้าใจอย่างลึกซึ้ง
ถ้าเปรียบเป็นภาษาไทย
ก็คล้ายกับ ร เรือ และ ล ลิง ในภาษาไทยของเรา
มีการกระดกลิ้นเพื่อให้เห็นความแตกต่าง ระหว่าง ร เรือ และ ล ลิง
ผมจะทำยังไงดีอ่ะ นี่แหละ.....คือปัญหาของผมที่สอนต่อไป....
ขอเวลาสักนิดนะ น่าจะมีวิธี เพราะผมได้ปรึกษาท่านตลาดพลูแล้ว
สามารถทำได้แต่คงจะช้าหน่อยนะ
และยังมีอีกหลายตัวที่ต้องขอคำปรึกษาจากท่าน อีแต๋น
ซึ่งเป็น programer หลายขั้นตอนจริง ๆ ครับ
เอาอย่างนี้นะ หากเพื่อน ๆ มีข้อคิดเห็นหรืออยากจะชี้แนะ
ช่วยโพสที่กระทู้ 10975 ภาษาจีน ภาษาจีน.....ผมจะเข้าไปอ่าน
ส่วนกระทู้นี้ผมขอสงวนไว้ให้เป็นการสอนแล้วกันนะ
จะได้ไม่สับสนวุ่นวาย ตกลงตามนี้นะครับ
โปรดติดตามตอนต่อไปว่า ผมจะสอนอย่างไรเพื่อให้เข้าใจ
ขอบคุณครับ ผมคิดว่า แต่ละ คห. หากยาวเกินไปไม่มีคนอ่านอ่ะนะ

โดย : ZEEZA    [ 10/04/2005, 22:45:51 ]

11

ตอนที่ 4.....
ขอให้เพื่อน ๆ ได้สังเกตุว่า คนจีนแท้ ๆ ซึ่งผมหมายถึงประเทศจีนและไต้หวันนั้น
เมื่อพูดภาษาจีนกลางแมนดาริน
จะได้ยินคำว่า....ซื่อ....อยู่บ่อย ๆ ซึ่งจะเป็นเหมือนคนอมฮอลล์พูด
ภาษาไทยเรานั้น ผมพิมพ์ออกมาได้แค่คำว่า....ซื่อ....
ซึ่งจริง ๆ แล้ว พิมพ์ไม่ได้แต่สามารถออกเสียงเลียนแบบเค้าได้ ก็คือ
ห่อลิ้นแล้วพูดออกมา....มันยากนะที่จะพูด แต่ท่านไม่ต้องอมฮอลล์หรอก ก็สามารถที่จะพูดได้ โดยการฟังบ่อย
ๆ ทางUBC
ช่อง CCTV 4 ถ้าจำไม่ผิดนะ จะได้ยินคำนี้บ่อยมาก ๆ
พยัญชนะตัวที่ 18 ถึง 21 นั้น จะห่อลิ้นทั้งหมด
เรารู้แล้วว่า z อ่านว่า จือ c อ่านว่า ชือ และ s อ่านว่า ซือ
แต่ zh ต้องห่อลิ้นเข้าไว้ แล้วอ่านว่า จรื
อย่าอ่านว่า จะ-รือ อ่าน จือ เหมือนเดิม แต่มี ร เรือ ควบกล้ำ
ch อ่านว่า ชรื
sh อ่านว่า ซรื
r อ่านว่า ยรื
สรุปได้ว่า
zh อ่านว่า จรื
ch อ่านว่า ชรื
sh อ่านว่า ซรือ และ
r อ่านว่า ยรื
แค่ผมพิมพ์ตอนที่ 4 ก็เหนื่อยชิบเป๋งกับการขีดเส้นใต้ อิอิ
พบกันใหม่ในตอนที่ 5

โดย : ZEEZA    [ 11/04/2005, 00:43:08 ]

12

ตอนที่ 5.......
ก็เหลือที่จะแนะนำพยัญชนะที่เหลืออีก 2 ตัวนะ
คือ y และ w
ความจริงแล้วผมไม่อยากจะเรียกว่าเป็นพยัญชนะหรอกนะ
เพราะถ้าหากผู้ที่รู้ภาษาจีนลึก ๆ จริง ๆ แล้ว
มันไม่ใช่พยัญชนะหรอก
มันนำมาใช้แทนให้ได้อ่านออกเสียงเท่านั้น
ผมยกตัวอย่างเช่น ia ท่านอ่านไม่ออก
แต่ถ้าเป็น ya ท่านอ่านออกได้ว่าเป็น......ยา
หรืออีกตัวอย่างนึง.... ua ท่านจะอ่านออกเสียงว่าอย่างไร
แต่ถ้าเป็น wa ท่านก็อ่านได้ว่าเป็น........วา เป็นต้น
มันจึงเป็นที่มาว่า ตัว y และ w นั้น หนังสือจีนที่นำมาวางขายตามท้องตลาดนั้น
มักจะเรียกว่า ..... พยัญชนะกึ่งสระ.......( ฝีนความรู้สึกอีกแล้ว )
คือตัว y จะอ่านออกเสียงว่า อี
และตัว w จะอ่านออกเสียงว่า อู
มันอ่านออกเสียงเหมือนกับสระของภาษาไทยเรา
คือ สระ อี และ สระ อู
ทั้งนี้และทั้งนั้น หากเรียนตาม จู้-อิน-ฝู-เห้า (ไต้หวัน)
จะไม่มีตัวนี้แน่นอน
เอาเป็นว่า ต้องตามระบบ ฮั่น-หวี่-พิน-อิน ไปแล้วกัน
คือตัว y ต้องอ่านออกเสียงว่า.....อี
และตัว w ต้องอ่านออกเสียงว่า.....อู
ผมได้แนะนำ พยัญชนะครบทั้ง 23 ตัวแล้วนะ
หากเพื่อน ๆ จำไม่ได้ว่า ตัวไหนออกเสียงอย่างไร
ก็คงจะยากอ่ะนะที่จะเรียนรู้ต่อไป
เหมือนกับว่า ตัว....ก......ท่านไม่รู้ว่านี่อ่านว่า กอ ไก่ ก็จบเห่อ่ะ
พยายามหน่อยนะ ค่อย ๆ เรียนรู้
อย่าลืมว่า ไม่มีใครแก่เกินเรียนหรอกนะ ไม่ว่าจะภาษาใด...ถูกมั้ยครับ
ขอเพียงแต่เรามีความตั้งใจจริง......ผมให้กำลังใจทุกท่านครับ
หากมีข้อสงสัยหรือมีอะไรชี้แนะ เชิญที่กระทู้ 10975 นะครับ
รอคำติจากเพื่อน ๆ อยู่ครับ
ตอนที่ 6 ผมจะได้นำเสนอ ตัวสระต่อไป ......ขอบคุณมากครับ

โดย : ZEEZA    [ 11/04/2005, 02:13:27 ]

13

ตอนที่ 6........
สระในภาษาจีนนั้น แบ่งออกเป็น 2 อย่างคือ
สระเดี่ยว และสระผสม ( เหมือนของภาษาไทยเรา )
สระเดี่ยวมีทั้งหมด 8 ตัว คือ
a o e i u u(2) e(2) er
ตัวที่ 1.....a อ่านว่า อา
" 2.....o " ออ ( อจ. บางท่านสอนอ่านว่า โอ )
" 3.....e " เออ
" 4......i " อี
" 5.....u " อู
" 6.....u(2) "อวี
" 7.....e(2) " เอ
" 8.....er " เอิลร์
หมายเหตุ :- u(2) นั้น จริง ๆ แล้ว ต้องเป็นตัว u มี 2 จุดข้างบน
และ e(2) " " e มี หมวกข้างบน
ผมไม่สามารถพิมพ์ออกมาได้ หวังว่า เพื่อน ๆ ที่สนใจซื้อตำราจีน
มาอ่านจะเห็นชัดเจนมากขึ้น
สระเดี่ยวทั้ง 8 ตัวนี้ มันค่อนข้างจะสับสนก็คงจะมีอยู่ 2 ตัวคือ...
e.........อ่านว่า เออ และ i........อ่านว่า อี
(มีข้อให้คิดเล่น ๆ นะ oishi ท่านอ่าน โอไอชิ หรือ โออีชิ
และ ski ท่านอ่านว่า สไก หรือ สกี ผมถึงว่า i ตัวนี้ออกเสียง" อี ")
เริ่มจะปวดหัวขึ้นเรื่อย ๆ นะ เอาแค่นี้ก่อนแล้วกัน
กลัวจะไปโดดตึกตายซะก่อน ภาษาจีนทำไมวุ่นวายยังงี้แฮะ ฮิฮิ......
ใจเยน ๆ........ค่อย ๆ ไป ไม่ต้องรีบร้อนนะ

โดย : ZEEZA    [ 12/04/2005, 11:41:33 ]

14

a อ่านว่า อา
o อ่านว่า ออ ( อจ. บางท่านสอนอ่านว่า โอ )
e อ่านว่า เออ
i อ่านว่า อี
u อ่านว่า อู
u(2) อ่านว่า อวี ( ทำปากจู๋ ออกเสียง วี )
e(2) อ่านว่า เอ
er อ่านว่า เอิลร์

โดย : ZEEZA    [ 13/04/2005, 00:45:26 ]

15

ตอนที่ 7......สระผสม มีทั้งหมด 8 ตัวเช่นกัน
1. ai อ่านว่า ไอ
2. ei................ เอย
3. ao.............. เอา
4. ou............... โอว
5. an............... อัน
6. en............... เอิน
7. ang............ อัง
8. eng............ เอิง
( พิมพ์ภาษาไทยได้ใกล้เคียงเท่านั้น หากมีเทปหรือ vcd ภาษาจีน
จะได้ฟังสำเนียงการอ่านออกเสียงจากเจ้าของภาษาได้ถูกต้อง )

โดย : ZEEZA    [ 17/04/2005, 15:58:11 ]

16

เว็บหมากกระดานก็ยังมีคนมาทำอะไรเรื่อยเปื่อยนะ อุอุ

โดย : .    [ 17/04/2005, 18:36:35 ]

 
  E-mail: webmaster@thaibg.com Copyright 2002-2024@www.ThaiBG.com (Thailand), All Rights Reserved  
 
  Sponsors