พิเศษ: ผู้สร้าง BLITZ ของ Ablaze พูดคุยเกี่ยวกับมังงะเรื่องใหม่ หมากรุก และปรมาจารย์ Gary Kasparov


แพลตฟอร์มการสตรีมมังงะเพิ่งเปิดตัวการ์ตูนเรื่องใหม่โดยอิงจากเกมหมากรุกที่เรียกว่า BLITZ. เนื่องจากหมากรุกถูกสร้างขึ้นในอินเดีย และในฐานะชาวอินเดียและแฟนหมากรุก เราจึงกระตือรือร้นที่จะเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับมังงะ ดังนั้นเราจึงเอื้อมมือออกไป BLITZ ผู้สร้างมังงะ, Cedric Biscay และศิลปิน Daitaro Nishihara สำหรับการสัมภาษณ์กับ Animehunch

นี่คือสิ่งที่เราถามพวกเขา:

‌1. อะไรเป็นแรงบันดาลใจให้คุณเลือกหมากรุกเป็นกีฬาเพื่อสร้างการ์ตูน มีการ์ตูนกีฬาและอนิเมะเรื่องอื่นๆ หรือมังงะทั่วไปที่ช่วยสร้างแรงบันดาลใจให้คุณด้วยไหม

เซดริก บิสเคย์: เนื่องจากฉันเป็นแฟนตัวยงของการ์ตูนแนวกีฬา เช่น Captain Tsubasa, Slam Dunk และอื่นๆ และฉันก็ปรารถนาที่จะสร้างมังงะประเภทนี้มาเป็นเวลานาน ที่กล่าวว่า เห็นได้ชัดว่ามีการแข่งขันกันมากมายในตลาดการ์ตูน ฉันจึงต้องค้นหากีฬาที่ฉันสามารถหาแรงบันดาลใจที่ดีสำหรับเรื่องราว และหมากรุกมีศักยภาพมหาศาลทั่วโลก ฉันอาศัยอยู่ในฝรั่งเศสและอเมริกันฟุตบอลมีการเล่นกันอย่างแพร่หลายหรือเป็นที่นิยมที่นี่ แม้ว่า Eyeshield 21 จะได้รับความนิยมที่นี่

นั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเสมอเกี่ยวกับโชเน็นมังงะ ไม่ว่าหัวข้อจะเป็นเช่นไร มังงะญี่ปุ่นก็สามารถทำให้มันติดได้

ไดทาโร่ นิชิฮาระ: ฉันได้รับอิทธิพลจากส่วนต่างๆ ของการ์ตูนหลายเรื่อง มันยากที่จะเลือกเพียงหนึ่ง แต่ถ้าจะว่าไปก็คงจะเป็น”เบอร์เซิร์ก“. แม้ว่าจะไม่ได้สะท้อนอยู่ใน BLITZฉันได้รับแรงบันดาลใจอย่างมากจากตัวละคร ฉาก และวิธีการนำเสนอเค้าโครงเฟรมของ Berserk

2. อิทธิพลของ Garry Kasparov ในมังงะเห็นได้จากบทแรกและวิธีที่ Tom สืบทอดมา ท่าทีของแกร์รี่มากมาย Garry เข้ามามีส่วนร่วมในโครงการนี้ได้อย่างไร และคุณพัฒนาตัวละครนำที่สามารถท้าทายอัจฉริยะและสติปัญญาของ Garry ในหมากรุกได้อย่างไร

เซดริก บิสเคย์: สำหรับฉัน Garry Kasparov เป็นเหมือนซูเปอร์ฮีโร่ ในช่วงวัยเด็กของฉัน ฉันจำได้ถึงเรื่องราวบางเรื่องที่ได้ยินทางวิทยุเกี่ยวกับเกมที่มี Deep Blue ซึ่งเป็นซูเปอร์คอมพิวเตอร์ของ IBM เป็นสุดยอดมนุษย์กับเครื่องจักร ฉันเคารพเขามาก และติดต่อเขาทันทีเมื่อคิดว่าจะทำการ์ตูนหมากรุก แน่นอน ฉันไม่รู้จักเขา ฉันจึงติดต่อบริษัทของเขาด้วยเอกสารการเสนอขายขั้นพื้นฐาน จากนั้นฉันก็ได้รับคำตอบสำหรับการพบกันครั้งแรกที่ปารีส และเขาได้จุดไฟเขียวทุกอย่างในขณะนั้น ซึ่งรวมถึงการปรากฏตัวของเขาในเรื่องด้วย

เขาเป็นคนดีมากและติดดิน ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากสำหรับการมีส่วนร่วมและการสนับสนุนของเขา ตัวเอกของ BLITZ ทอม มังงะ มีบุคลิกที่ห่างไกลจากมาตรฐานที่สูงของหมากรุกมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะเขาไม่ค่อยมีสมาธิ

สำหรับฉันมันน่าสนใจที่จะแสดงให้เห็นว่าคน ๆ หนึ่งสามารถประสบความสำเร็จได้อย่างไรทีละขั้นตอนโดยกิจกรรมใด ๆ ด้วยความทุ่มเท ฝึกฝน และความเต็มใจที่จะเรียนรู้

ไดทาโร่ นิชิฮาระ: ในความคิดของฉัน ทอมค่อนข้างเกรงใจที่จะท้าทายความอัจฉริยะและสติปัญญาในการเล่นหมากรุกของแกร์รีเมื่อพวกเขาเพิ่งพบกัน อย่างไรก็ตาม ฉันสามารถพูดได้อย่างไม่ต้องสงสัยเลยว่า Garry กลายเป็นดาวที่ส่องแสงนำทาง Tom และเป็นเรื่องดีที่ได้เห็นว่าทอมเผชิญกับความยากลำบากและเผชิญกับความท้าทายอย่างไม่ระมัดระวัง ฉันต้องการให้เขายังคงเป็นตัวละครที่เผชิญกับความท้าทายโดยไม่ต้องกลัว

3. Garry ได้กล่าวถึงในเว็บไซต์อย่างเป็นทางการว่ามังงะได้รับความนิยมไปทั่วโลก คุณกำลังเตรียมปล่อยอนิเมะให้กับ BLITZ ด้วยหรือไม่?

เซดริก บิสเคย์: มีอนิเมะเรื่อง BLITZ จะดี. เราไม่ได้ดำเนินการโดยตรง แต่ฉันเชื่อว่าการเผยแพร่มังงะระดับสากลจะสร้างความสนใจให้กับผู้ผลิตและสตูดิโอที่มีศักยภาพ เรามีข้อเสนอหลายอย่างแล้ว แต่เรายังคงรอสถานการณ์ที่เหมาะสมเพื่อพัฒนา

4. ตามที่กล่าวไว้ในมังงะ หมากรุกเป็นเกมที่ท้าทายความสามารถทางจิตของผู้เล่นในการวางกลยุทธ์ สิ่งนี้จะทำให้ทอม ตัวเอกของมังงะ นำการเคลื่อนไหวและกลยุทธ์ของตัวเองไปใช้กับการเคลื่อนไหวและกลยุทธ์ของ Garry หรือไม่? คุณเห็นตัวละครของเขาก้าวหน้าอย่างไร?

เซดริก บิสเคย์: คือไม่อยากสปอยเนื้อเรื่องมาก แต่แน่นอน BLITZ ไม่ใช่มังงะที่ใช้ความสามารถของคนอื่น ทอมมีการเดินทางของตัวเองและเริ่มเล่นใหม่ตั้งแต่ต้น ไม่ว่าสถานการณ์ไหนก็มีวิธีที่จะเคลื่อนไหว ทางออก

นั่นคือเรื่องราวของ Tom and Harmony ในมังงะเรื่องนี้ เป็นเรื่องที่น่าสนใจที่จะติดตามชายคนหนึ่งที่ออกจากลีกไปโดยสิ้นเชิงเมื่อเขาเริ่มต้น แต่เขาดีขึ้นเรื่อย ๆ ใช่แล้ว ในเล่มต่อๆ ไปของ BLITZผู้อ่านจะแปลกใจว่าทอมจะจัดการเรื่อง “Caïssa” อย่างไร

BLITZ manga Tom เรียนหมากรุก

5. หมากรุกถูกสร้างขึ้นครั้งแรกในอินเดีย และจากนั้นก็เดินทางบนเส้นทางสายไหมและไปถึงส่วนอื่นๆ ของโลก คุณกำลังวางแผนบางอย่างสำหรับผู้ชมชาวอินเดียและเมื่อพิจารณาว่าหมากรุกมีผู้ติดตามจำนวนมากในอินเดียหรือไม่??

เซดริก บิสเคย์: ฉันสังเกตเห็นสิ่งนี้ทันที ศัตรูหลักมาจากอินเดีย และผู้อ่านจะได้เห็นเขาปรากฏตัวครั้งแรกในเล่มที่ 2 ฉันชอบที่จะเห็น BLITZ ตีพิมพ์ในอินเดีย ฉันไม่รู้จักประเทศนั้นดีนัก แต่มันค่อนข้างน่าสนใจสำหรับฉัน และฉันรู้ว่าพวกเขามีความรักที่หยั่งรากลึกในการ์ตูนและมังงะที่นั่น

6. อะไรคือส่วนที่ท้าทายที่สุดในการพัฒนาโครงการนี้? กระบวนการเวิร์กโฟลว์สำหรับ BLITZ คืออะไร คุณช่วยบอกเราได้ไหมว่าคุณทั้งสองทำงานร่วมกันอย่างไร?

เซดริก บิสเคย์: สำหรับฉัน ความจริงแล้วการมีทีมงานระดับนานาชาตินั้นจริง ๆ แล้วท้าทายกว่าการมีนักเขียนและศิลปินที่อาศัยอยู่ในประเทศเดียวกันและใช้ภาษาเดียวกัน มีการแลกเปลี่ยนการแปลกันมากมาย เราใช้ภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษเป็นหลัก แต่บางครั้งฉันจำเป็นต้องใช้ภาษาฝรั่งเศสและขอคำแปลเมื่อฉันต้องการอธิบายบางสิ่งในรายละเอียดเพิ่มเติม

ขั้นตอนมีดังนี้ ฉันเขียนโครงร่างเรื่องทั่วไปสำหรับ บลิทซ์ จากนั้นในแต่ละเล่ม ฉันแยกเรื่องราวออกเป็นบทและทำงานร่วมกับนักเขียนชาวญี่ปุ่นชื่อ Tsukasa Mori เพื่อเพิ่มรายละเอียดและแง่มุมต่างๆ ให้มังงะยังโดนใจแฟนการ์ตูนประเภทนี้ โดยเฉพาะในญี่ปุ่น จากนั้นเมื่อเรื่องราวสำหรับเล่มพร้อม ศิลปิน Daitaro Nishihara จะทำงานบนกระดานเรื่องราว ฉันประทับใจเสมอเกี่ยวกับคุณภาพของงานของเขา

เมื่อสตอรีบอร์ดพร้อม เราก็ทำบทสนทนาให้เสร็จ จากนั้น Daitaro ก็วาดรูปให้เสร็จได้ แน่นอน ฉันกำลังให้ภาพรวมแบบง่าย แต่การติดตามผลทั้งหมดดำเนินการโดยทีม Shibuya Productions ทั้งในประเทศญี่ปุ่นและโมนาโก

ไดทาโร่ นิชิฮาระ: มีหลายตัวอักษรใน BLITZ และเนื่องจากบางส่วนของเรื่องราวมุ่งเน้นไปที่แง่มุมของทีมหมากรุก จึงมักมีตัวละครหลายตัวในฉากเดียว ซึ่งอาจเป็นเรื่องที่ท้าทาย แต่ฉันสนุกกับการทำให้วิสัยทัศน์ของ Cedric เป็นจริงและหวังว่าจะให้ผู้อ่านค้นพบ Tom’s Journey เพื่อเป็นปรมาจารย์หมากรุก



Source link